==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གཟའི་གདོན་ལས་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ཆོ་ག་རིན་པོ་ཆེ་གྲོལ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ།མར་མེ་མཛད་བཟང་པོ།
གཟའི་གདོན་ལས་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ཆོ་ག་རིན་པོ་ཆེ་གྲོལ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ།
མར་མེ་མཛད་བཟང་པོ།
དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་དག་གཟའ་རྣམས་ཀྱིས་ཟིན་པ་ལས་གྲོལ་བར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས། དཀྱིལ་འཁོར་སྔ་མ་ལྟར་བྲིས་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཆུ་དང་ཁྲག་དང་འོ་མ་བསྲེས་པས་སྣོད་ཟངས་ལ་སོགས་པ་བཀང་ལ། གཟའ་གང་གིས་ཟིན་པའི་གཟུགས་བག་ཟན་ལ་ཞི་དཀར་སའི་ཕྱེ་མས་བསྲེས་པ་ལ་ཁྲུ་གང་པ་ཚོན་སྣ་ཚོགས་པས་རི་མོ་དང༌། ཐིག་ལེར་བྱས་ལ་གཞག་གོ །དེའི་ལུས་རྣམས་ལྟས་ངན་སྣ་ཚོགས་པའི་སྤུ་དང༌། སྟག་གཟིག་གི་རས་དང༌། སྨྱུག་མ་གཙང་མ་ལ་གདུགས་དང༌། རྒྱལ་མཚན་དང༌། བ་དན་ཀྱང་ཕྱར་རོ། །དེ་ནས་གཟུགས་དེ་ཆུའི་སྟེང་དུ་ཁྲི་བྱས་ལ་དར་དམར་པོའི་ཡོལ་བ་བྲེས་ལ་གཞག་གོ །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱོགས་མཚམས་རྣམས་སུ་གཏོར་མ་གཙང་མ་བརྒྱད། སྤོས་དང་མར་མེ་དང་བཤོས་དང་ལྡན་པ་བཤམ་མོ། །སྟག་པའམ་ཤུག་པ་ཁྲུ་གང་བ་ཅིག་ལ་ཁྲམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཏོད་ལ། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་དང་བལ་ཚོན་དང༌། དར་ཚོན་ལྔ་ཡིས་བྱས་པས་གཟས་ཟིན་པའི་ལུས་མགོ་མཇུག་བྱ་བ་སྟེ། ཆུ་དང་གཟུགས་ལ་བསྟིམ་མོ། །སྔགས་པ་གཙང་སྦྲ་ལྡན་པས་དམར་པོའི་གོས་གྱོན། མགོ་ལ་དམར་པོའི་ཐོད་བཅིངས་ལ། མེ་ལོང་ལྔ་བཙུགས་ལ་གཟའ་གང་གིས་ཟིན་པའི་སྙིང་པོ་ལ་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་ཁྲམ་ཤིང་ལ་བཏབ་ལ་ཁྲམ་ཕྱིས་བྱད་བཀྲོལ་ཤོད་གཏོར་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ནད་པའི་ལུས་ལ་གཟའི་སྒོའི་ངོས་སུ་བྱ་སྟེ། གཟུགས་ལ་བསྟིམ། གཏོར་མ་ཆར་གྱིན་གཟའ་ལ་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་བྱ། ལྷག་མ་བདུན་པོའི་སྙིང་པོ་ལ་སྟོང་ཕྲག་རེ་ཆུ་ལ་བཟླས་ཤིང༌། གཟས་ཟིན་པའི་ལུས་ལ་བྱ་བ་བོ། །དབུང་ཤིག །ཚོགས་ཁྱེ། ངར་རྟུལ། དམག་
སོད། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བྲབ་པོ། །དེ་ནས་འབྲུ་མར་དང་རྩི་མར་ལ་སོགས་པ་རྙེད་ཚད་ལ་སྙིང་པོ་རྒྱས་བསྡུས་གང་ཡང་རུང་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ། ནད་པའི་ལུས་མགོ་མཇུག་ཏུ་བསྐུ་མཉེ་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལན་གཅིག་ལས་མ་གྲོལ་ན་གཉིས་དང་གསུམ་དང་བདུན་བྱས་ན། གཟས་ཟིན་པ་ལས་མི་གྲོལ་མི་སྲིད་དོ། །དེ་ནས་ཆུ་རུངས་སུ་བཅས་པ་དེ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་གླིང་ངམ། རི་བརྒྱད་འདུས་པའི་རྩེ་མོ་ལ་པི་ཝང་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པས་བསྐྱལ་ལོ། །གཏོར་མ་བརྒྱད་པོ་ཡང་ཕྱོགས་མཚམས་མ་ནོར་བར་གཏང༌། དེ་ལྟར་ཆོ་ག་རྫོ

【汉语翻译】
名为《解脱星曜魔障仪轨宝鬘解脱》
善作明灯。
名为《解脱星曜魔障仪轨宝鬘解脱》。
善作明灯。
顶礼吉祥金刚摧毁者！ 凡欲从星曜所缠缚中解脱的具誓言瑜伽士，应如前绘制坛城，坛城东方以铜器等盛满水、血、乳混合物。以糌粑混合白芥末制成星曜所缠之像，高一肘，用各种颜色绘画纹饰和圆点后安放。像的身体各处装饰各种不祥之毛、虎豹之皮，竖起干净竹竿，撑起伞、胜幢、幡。然后将像置于水上，以帷幔遮盖。坛城各方布置八个洁净朵玛，具备香、灯、食等供品。取一肘长的杉木或柏木，制成二十一根箭，用孔雀翎、彩色羊毛、五色丝线制作星曜缠身像的头和尾，浸入水中和像中。具清净戒律的咒师身穿红衣，头戴红色头冠，立起五面镜子，对星曜所缠之像念诵心咒一百万遍，将箭射入木板，念诵“箭已射，邪祟已解，说朵玛”等语，在病人身体星曜之门处进行，融入像中。降下朵玛雨，对星曜作供养和赞颂。对其余七曜的心咒各念诵一千遍，加持于水中，洒在星曜所缠之身。念诵“驱逐！消散！压制！击杀！”等语并拍打。然后对所能获得的酥油等物，念诵一百零八遍心咒（简略或详细皆可），涂抹于病人身体的头尾。如此若一次不能解脱，则作两次、三次乃至七次，必能从星曜缠缚中解脱。然后将盛有水的容器，以琵琶等各种乐器之声，送至大海洲或八山汇聚之顶。八个朵玛也按方位施放。如此仪轨圆满。

【英语翻译】
The Ritual for Liberation from Planetary Influences, called "The Precious Garland of Liberation"
The Good Lamp Maker.
The Ritual for Liberation from Planetary Influences, called "The Precious Garland of Liberation."
The Good Lamp Maker.
Homage to the glorious Vajra Vidarana! Those who desire to be liberated from the afflictions of the planets, the practitioner who possesses samaya, should draw the mandala as before. In the east of the mandala, fill a copper vessel with a mixture of water, blood, and milk. Fashion an image of the afflicted planet from dough mixed with white mustard seed flour, one cubit in height, decorated with various colors and dots. Adorn the body with various ill-omened feathers, tiger and leopard skin, and raise a clean bamboo pole with an umbrella, victory banner, and pennant. Then place the image on a throne on the water, draped with a red silk curtain. Arrange eight pure tormas in the cardinal and intermediate directions of the mandala, complete with incense, lamps, and offerings. Fashion twenty-one arrows from a cubit-long piece of cedar or juniper wood, decorated with peacock feathers, colored wool, and five-colored silk threads, representing the head and tail of the planet-afflicted body. Immerse them in the water and the image. The mantra practitioner, possessing pure discipline, should wear red clothes, bind a red headdress on his head, set up five mirrors, and recite the essence mantra of the afflicted planet one hundred thousand times. Strike the wooden board with the arrows, saying, "The arrow is shot, the evil is dispelled, speak the torma," and perform the ritual on the patient's body at the point of entry of the planet, merging it into the image. Rain down tormas, and make offerings and praises to the planet. Recite the essence mantras of the remaining seven planets one thousand times each, blessing the water, and sprinkle it on the planet-afflicted body. Say, "Expel! Dissipate! Subdue! Kill!" and clap. Then, for as much butter and sesame oil as can be obtained, recite the essence mantra (either abbreviated or extensive) one hundred and eight times, and anoint the patient's body from head to toe. If liberation is not achieved in one attempt, perform the ritual two, three, or seven times, and liberation from the planet's affliction is certain. Then, with the sound of various musical instruments such as the lute, carry the container of water to a great ocean island or the peak where eight mountains meet. The eight tormas should also be released in their respective directions without error. Thus, the ritual is complete.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
གས་པར་བྱས་ནས། གཟས་ཟིན་པ་ལ་ཡང་གོང་གི་གཟའ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ན། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་གཟའ་རྣམས་ཀྱི་དམག་དཔོན་དུ་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་གཟའ་གང་གིས་ཟིན་པའི་དུས་མ་ཕྱེད་ན་གཟའ་བརྒྱད་ཆར་གྱི་གཟུགས་བྱས་ལ། བསྙེན་པ་འབུམ་ཕྲག་རེ་བསྐྱར་ལ་སྔ་མ་ལྟར་བྱའོ། །གཟའི་གདོན་ལས་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ཆོ་ག་རིན་པོ་ཆེ་གྲོལ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ། དཔལ་མར་མེ་མཛད་བཟང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།
གཟའི་གདོན་ལས་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ཆོ་ག་རིན་པོ་ཆེ་གྲོལ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ།མར་མེ་མཛད་བཟང་པོ།

【汉语翻译】
之后，对于被星曜所缠缚者，也在上述八曜之坛城中进行灌顶，那么任何时候都将成为星曜们的将领。如果未能分辨出被哪颗星曜所缠缚之时，则造作八曜全部之像，念诵本尊心咒各十万遍，如前一般行事。名为《从星曜魔障中解脱之仪轨·珍宝解脱》者，由吉祥玛尔麦泽桑波所著，至此圆满。
名为《从星曜魔障中解脱之仪轨·珍宝解脱》者，玛尔麦泽桑波。

【英语翻译】
After that, for those who are bound by the planets, if empowerment is also conferred in the mandala of the aforementioned eight planets, then at all times one will become a commander of the planets. If the time of being seized by which planet is not distinguished, then make images of all eight planets, repeat the mantra of the deity one hundred thousand times each, and proceed as before. This is the ritual called "Liberation from Planetary Afflictions: Precious Liberation," composed by the glorious Marme Zesangpo, which is complete.
This is the ritual called "Liberation from Planetary Afflictions: Precious Liberation," by Marme Zesangpo.

============================================================

